طباعة

نبذة عن القسم

on . Posted in Uncategorised

أسس قسم الترجمة في كلية الآداب/ جامعة البصرة وبدأ مشواره الأكاديمي مطلع العام الدراسي 2002ـ2003 كواحة لطلاب الترجمة في المنطقة الجنوبية في العراق وليسهم مع نظرائه من أقسام الترجمة في الجامعة المستنصرية وجامعة الموصل في إعداد وتدريب الطلاب الجامعيين وتهيئتهم ليكونوا مترجمين فاعلين في ألوان الترجمة وأنشطتها المختلفة.

ويبلغ عدد طلبة القسم في الدراستين الصباحية والمسائية حالياً أكثر من 450 طالباً، وعدد أساتذته 12 تدريسياً وإضافة إلى محاضرين في اللغتين العربية والفرنسية والحاسوب.

 وقد تعاقب على رئاسة القسم منذ تأسيسه إلى الآن السادة المدرجة أسماؤهم:ـ

 

ت  اسم رئيس القسم  السنة 
1 م.د. سلمان داود سلمان  2002ـ2004
2 أ.م.د. كاظم خلف العلي 2004ـ2006
3 م.د. علي وناس لافي 2006ـ2012 
4 أ.د. كاظم خلف العلي 2012ـ2013
5 أ.م.د. هناء محمد عبد الرزاق البياتي 2013ـ2014
6 د.علي مظلوم حسين 2014ـ ولحد الآن 
7  
8

 

 الهيكلية الادارية للقسم

 

ت  الاسم الثلاثي المنصب 
1 أ. م . د. علي مظلوم حسين رئيس القسم 
2 أ. م . د. زينب سامي حول مقررة القسم
3  ندى ضياء لازم م/ مترجم/ بكالوريوس
4 نور محمد باقر غيدان م/باحث/بكالوريوس
5 زهراء سلمان عيسى ملاحظ/بكالوريوس

 

المناهج الدراسية

 

ت

الموضوع

النظري

العملي

الوحدات

1

مبادئ الترجمة وتطبيقاتها

3

-

3

2

النحو الإنكليزي

3

-

3

3

اللغة العربية

2

-

2

4

الإنشاء الإنكليزي

2

-

2

5

الاستيعاب والوجيز الانكليزي

2

-

2

6

التلفظ الانكليزي

1

1

2

7

النصوص الأدبية

3

-

3

8

الحاسوب

1

1

2

9

الديمقراطية

2

-

2

دروس المرحلة الثانية

ت

الموضوع

النظري

العملي

الوحدات

1

الترجمة العربية

3

-

3

2

الترجمة الإنكليزية

3

-

3

3

نحو الانكليزي

3

-

3

4

الترجمة البصرية

-

2

2

5

المحادثة الإنكليزية

-

2

2

6

الرواية الإنكليزية

2

-

2

7

اللغة العربية

2

-

2

8

البرمجة بلغة برولوج

1

1

2

9

حريات

2

-

2

دروس المرحلة الثالثة

ت

الموضوع

النظري

العملي

الوحدات

1

الترجمة إلى العربية

3

-

3

2

الترجمة إلى الإنكليزية

3

-

3

3

الترجمة التعاقبية

-

2

2

4

السانيات

2

-

2

5

السانيات الحاسوبية

2

1

3

6

النحو المقارن

3

-

3

7

المسرحية الإنكليزية

2

-

2

8

الفرنسية

2

-

2

دروس المرحلة الرابعة

ت

الموضوع

النظري

العملي

الوحدات

1

نظريات الترجمة

3

-

3

2

الترجمة الأدبية

3

-

3

3

الترجمة العلمية

2

-

2

4

الترجمة الصحفية

2

-

2

5

الترجمة القانونية والتجارية

2

-

2

6

الترجمة الفورية

-

2

2

7

الفرنسية

2

-

2

8

علم الدلالة

2

-

2

9

الترجمة الآلية

1

1

2



university of basrah website الموقع الرسمي لجامعة البصرة

جميع الحقوق محفوظة ل © جامعة البصرة  2016